mis padres fueron radicales, yo soy peronista, lo de progre vino por default. no entiendo lo de guardar secretos y siempre lloro en todas las sesiones con mi analista así siento que no desperdicio 700 pé. mi último gran descubrimiento es que soy una discapacitada vincular. lo específico nunca fue mi fuerte, amo odiarme y te juro que soy mejor con la cara en movimiento.

la unica diferencia entre la realidad y la ficción es que la ficción debe ser verosímil .- mark twain

Buscar este blog

dijo de belén el caricaturista historiador bobrow: "el idiolecto de la autora de este blog asume todos los tópicos culturales más políticamente incorrectos de occidente sin por ello asumir su carga ideológica".

sigamosnos:

sígueme en Instagram siguenos en facebook siguenos en Twitter siguenos en facebook Rss feed

lunes, 20 de agosto de 2012

el italiano y yo /4

esta historia es larga. las partes anteriores, acá:
1) http://paremosdesufrir.blogspot.com.ar/2012/07/el-italiano-y-yo.html
2) http://paremosdesufrir.blogspot.com.ar/2012/07/el-italiano-2.html
3) http://paremosdesufrir.blogspot.com.ar/2012/08/el-italiano-y-yo3.html

abrí los ojos y estaba ahí, de costado abrazandome. el corazoncito se me aceleró de la alegría de tenerlo al lado. despacio, para que no se despertara, le corrí el brazo y me senté en la cama. lo miré.
era hermoso. o sea, hermoso. estuve diez minutos así. de pronto abrió un ojo y me sonrió.

b.- ey.
i.- ey.
b.- good morning.
i.- linda

estiró el brazo, me lo pasó por la cintura y me atrajo hacia él.

b.- it´s late. you have to go to the hostel.
i.- hora?
b.- once y media
i.- let me see. oh, it´s late.
b.- yep.
i.- tengo que ir ya.
b.- bueno.

se cambió. yo, en patas y con un remerón, solo podía mirarlo.

b.- te llevo, tengo el auto.
i.- uhm?
b.- the car. te acerco.
i.- oh, gracias.

me puse un short y las ojotas. bajamos. cuando estaba por salir, sacó un mapa del bolsillo y lo abrió.

i.- ¿donde estamos?
b.- acá, mirá. (le marco con una lapicera la calle).
me mira.
i.- tu facebook. i have to see you again.
mi corazoncito saltó de emoción. le anoté mi face en el mapa.
i.- okey. a la tarde see us?
b.- dale.

iba manejando feliz. o sea, no puedo explicarles. el me acariciaba la nuca y yo me moría de amor. de ganas de comermelo. de todo. estacioné en la puerta del hostel.

i.- belnn
b.- si, que.
i.- linda vos.
b.- vos no sos de verdad.
i.- ¿uhm?
b.- nada. gil.
i.- gil vos.
b.- que lindo conocerte.
i.- linda vos.
b.- jajaja, no me entendés un carajo.
i.- no se carajo. but i understand enough.
b.- si te digo que nunca me pasó algo asi, ¿me entendés?
i.- shhhh
b.- que
i.- muy rapido hablás. slow.
b.- andate. chau.
i.- chau no. hola.

me agarró de la pera y me besó. un bocinazo nos hizo saltar en el asiento. era l.- en el ford K, que venía a dejar a X que estaba en el mismo hostel. a los dos minutos me estaba golpeando la ventanilla. el italiano se rió y se bajó. l.- se sentó en su lugar.

l.- boludaaaaaaaaa, no te puedo creer encontrarnos. copadoooo.
b.- a vos te importa un pito cagarme los momentos ¿no?
l.- ayyyy el tanooo el tanooo
b.- jajaj, callate boluda.
l.- tengo hambre, vamos a desayunar.
b.- boluda, que te pasó en el labio.
l.- que tengo.
b.- JAJAJAJAJAJA, lo tenés re hinchado. X es todo un semental por lo que veo.
l.- un bruto boluda. pero estuvo bastante bien.
b.- ¿vamos a despertar a f.-? le hacemos un desayuno de cumpleaños y le contamos.
l.- dale.
b.- me enamoré.
l.- noté.
b.- soy una boluda.
l.- si.
b.- pero es que es tan...
l.- es que es la situacion perfecta.
b.- ¿por?
l.- ninguno de los dos entiende que dice el otro. no pueden comunicarse mas allá de sonrisas y gestos y alguna que otra palabra. es perfecto.
b.- si.
l.- y románticooooo.
b.- callate.
l.- te pusiste colorada.
b.- besa tan bien, no te puedo explicar.
l.- si, lo probé.
b.- ah, cierto. ¡hija de puta!
l.- está bien, te pruebo la mercadería. no seas egoista.
b.- jajajajajaja. vamos a lo de f.- antes de que te empuje del coche.
l.- dale. nos vemos allá.
b.- dale.
l.- como brillás hoy eh. hace rato no te veía así.
b.- hace rato no tenía sexo.
l.- no te hagas la boluda. sabés a lo que me refiero.
b.- nadie con el labio así puede pedirme seriedad.
l.- golpe bajo.
b.- jajaja.
l.- conservá esa sonrisa. me gusta, te va tanto mejor que la oscuridad esa en la que te escondés todo el tiempo. gila.

continuará...

1 comentario:

  1. ay, es todo muy lindo, leí la anterior y esta hoy y me dejaron medio bolurosa.

    ResponderEliminar

comentame toda